Within the sound of silence. In restless dreams I walked alone. Narrow streets of cobblestone, ‘Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp. When my eyes were stabbed by the flash of a neon light. That split the night. And touched the sound of silence. And in the naked light I saw. Transgene silencing represents a bottleneck for many mammalian-cell-based biotechnology applications (Figure 1 B).For instance, in industrial cell lines such as Chinese hamster ovary (CHO) cells, or human embryonic kidney (HEK) 293 cells, the silencing of integrated transgenes reduces the long-term production yield for biopharmaceutical manufacturing. 21, 22 Similarly, silencing of sense-and The Sound of SilenceHello darkness, my old friendI've come to talk with you againBecause a vision softly creepingLeft its seeds while I was sleepingAnd the v Paul Simon and Art Garfunkel are American musicians, songwriters, and singers known collectively as Simon & Garfunkel. They formed the group Tom and Jerry in 1957 in Queens, New York, and had their first taste of success with the minor hit 'Hey Schoolgirl'. As Simon and Garfunkel, the duo rose to fame Here are the Top 10 Benefits of the Inner Sound Meditation:1. Increase in concentration/focus2. Increase in observation power3. Living in the present moment4 In 1965, producer Tom Wilson learned “The Sound Of Silence” was getting airplay in Boston and Florida, so he hired session musicians to overdub guitar and drums on the original recording and 吉他指弹穿越半个世纪的寂静之声《The Sound Of Silence》【Luca Stricagnoli】,Sound of Silence(寂静之声)--伴奏--动态简谱,他用吉他演绎了这首经典《寂静之声》,附曲谱教学!. ,听一万次都不会腻的旋律~The Sound Of Silence (寂静之声)吉他泛音版~!. ,吉他指弹 CAPO @ 6TH FRET. Within the sound of silence. And touched the sound of silence. Disturb the sound of silence. Silence like a cancer grows. To the neon God they made. In the words that it was forming. Walls, and tenement halls. And whisper'd in the sounds of silence. This charming plant acts as a natural air filter and has sound absorbing properties, providing a space where employ-ees can enjoy the silence, light and a view of greenery. Ta urocza roślinka działa jak naturalny filtr powietrza i ma właściwości pochłaniania dźwięku, zapewniając przestrzeń, w której pracujący mogą cieszyć się [D#m C# F# B D#] Chords for Simon & Garfunkel - The Sound of Silence with Key, BPM, and easy-to-follow letter notes in sheet. Play with guitar, piano, ukulele, or any instrument you choose. ljwP. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Simon & Garfunkel (Paul Simon, Art Garfunkel, Simon and Garfunkel) •Utwór wykonywany również przez: Brooke Fraser, Carmen McRae, Celtic Thunder, Dana Winner Piosenka: The Sound of Silence •Album: Wednesday Morning 3 (1964) Tłumaczenia: Greek (Ancient), albański (gegijski) •Translations of covers: arabski, chorwacki ✕ tłumaczenie na perskiperski/angielski (rymowane) A A آوای ِ خاموشی درود ظُلمت، یار ِ دیرینَ‌م آمدم که با تو بازگویم چون وَهمی می‌خزد آرام زیر پوستَ‌م وامی‌نهد بذرهایَ‌ش را به وقت خوابَ‌م و آن وهم ِ کاشته در سَرَم جا‌خوش‌کرده تا این هنگام آوای ِ خاموشی‌َ‌ش‌1شده کُنامبه بی‌آرام رویاها، قدم زدم تنها بر سنگفرش شده باریکْ خبابان‌ها زیر هالهٔ نور ِ خیابانْ چراغ‌ها برگرداندم یقه را از نم و سرما چون برق ِ لامپ‌هایِ رنگی2خنجر‌ زدم به چشم‌ها شکافت [تاریکی ِ] شب را و لمس‌کرد آوای ِ خاموشی رادیدم به آن نور ِ عریان ده‌هزار آدم، شاید هم بیشتر از آن که کلام بر لب داشتند بی گفتن که گوش می‌کردند بی شنیدن که می‌نوشتند ترانه‌هایی برای بر لب جاری نشدن کسی را نبود زَهرهٔ آن، آوای ِ خاموشی را آشُفتنگفتم «نمی‌دانید ای جاهلان خاموشی ریشه می‌دواند چون سرطان بشنوید کلام‌َم شاید که بیاموز‌م‌تان بگیرید دستَ‌م شاید که دریابمِ‌تان» اما فروافتادند واژه‌هایَ‌م چون بی‌صدا چکه‌های باران و چاه‌های خاموشی بازپس‌داد صدای‌شانسرخم‌کردند و دعاکردتد مردمان به درگاه ِ خدای لامپ‌های ِ رنگی ِ3خود‌ساخته‌شان و تابلوی ِ راهنما4 با هشدارش شد خاموش و روشن با واژه‌هایی که شکل می‌دادشان و گفت آن تابلوی ِ راهنما «کلام ِ پیامبران نوشته‌است بر دیوارهای [ایستگاه ِ] قطارهای ِ زیرزمین5 بر سرسراهای ساختمان‌های انبوه‌سازان و به آواهای ِ خاموشی به زمزمه گفته‌اندشان» Ostatnio edytowano przez BlueBird dnia czw., 05/08/2021 - 15:23 angielski angielskiangielski The Sound of Silence ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „The Sound of Silence” Pomóż przetłumaczyć utwór „The Sound of Silence” Kolekcje zawierające "The Sound of Silence" Music Tales Read about music throughout history Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki The sound of silence , Emiliana Torrini Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Emiliana Torrini "Dźwięk ciszy" Witaj ciemności, moja stara przyjaciółko Znów przyszłam, by z tobą pomówić Ponieważ delikatnie przemykająca wizja Opuściła swe siedlisko, kiedy spałam I ta wizja, zasadzona w mojej głowie Wciąż pozostaje W sferze dźwięku ciszy W niespokojnych snach szłam samotnie Wąskimi, brukowanymi uliczkami W świetle ulicznej lampy Wystawiłam kołnierz na zimno i wilgoć Gdy moje oczy ukłuło światło neonu Co rozdziera noc I dotknął je dźwięk ciszy I w nagim świetle ujrzałam Dziesięć tysięcy ludzi, może więcej Ludzi przemawiających bez mówienia Ludzi słyszących nie słuchając Ludzi piszących piosenki, które nigdy nie udzielą swego dźwięku I nikt nie ośmieli się Zakłócić dźwięku ciszy Głupcy, rzekłam, nie wiecie Cisza rozprzestrzenia się jak rak Słuchajcie moich słów, bo nauczę was Weźcie mnie pod ramiona, bym mogła was dosięgnąć Lecz moje słowa padły jak krople deszczu I brzmiały echem W studniach ciszy A ludzie uginali się i modlili Do neonowego boga, którego stworzyli A znak wyświetlił ostrzeżenie W uformowanych słowach I powiedział, słowa proroków Wypisane są na ścianach metra I w korytarzach kamienic A szept w dźwięku ciszy Zobacz także oryginalny tekst piosenki The sound of silence w wykonaniu Emiliana Torrini ... i również TELEDYSK do piosenki The sound of silence w wykonaniu Emiliana Torrini Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki The sound of silence - Emiliana Torrini . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt. Witaj ciemności, stara przyjaciółko Przyszedłem znowu z tobą pogadać Bo skradająca się cicho wizja Podrzuciła swe nasiona gdy spałem I ta wizja, którą zasadzono mi w głowie Nadal pozostaje W brzmieniu ciszy. W niespokojnych snach chodziłem samotnie Wąskimi, brukowanymi ulicami W kręgu blasku latarni Podniosłem kołnierz przed zimnem i wilgocią Kiedy moje oczy dźgnął Błysk światła neonu Które rozcięło noc I dotknęło brzmienia ciszy I w nagim świetle ujrzałem Dziesięć tysięcy ludzi, może więcej. Ludzi co mówią nie rozmawiając Ludzi co słyszą nie słuchając Ludzi co piszą piosenki, którymi się nigdy nie dzielą. Nikt się nie ośmielił Zakłócić brzmienia ciszy. "Głupcy", rzekłem, "Nie wiecie, że Cisza rozrasta się jak rak Słuchajcie mych słów, bym mógł was nauczyć Weźcie mnie za ręce, bym mógł do was dotrzeć'' Lecz moje słowa padały jak ciche krople deszczu I dudniły echem W studniach ciszy. I ludzie kłaniali się i modlili Do neonowego boga, którego sami stworzyli, A znak rozbłysnął swym ostrzeżeniem Słowami, z których się składał. I znak rzekł, Że słowa proroków Są zapisane na ścianach metr I klatek kamienic I szeptane w dźwiękach ciszy. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.